Tuesday, January 31, 2023

decent

decent 
H:decent為正派,加上in為indecent下流的。inde加Cent為不雅的。20230131W2

網路字典:
decent  
KK:[ˈdisṇt] DJ:[ˈdiːsnt]
權威釋義
英語
a.

正派的;合乎禮儀的

體面的;像樣的;還不錯的

親切的;寬容的;樂於助人的

衍生

ad.

decently

n.

decentness

辨析

同義:

a.體面的;合乎禮儀的

respectable proper correct right

a.像樣的;還不錯的

adequate suitable fit good enough

反義:

a.「正派的;文雅的」的反義字

indecent vulgar coarse

同義參見:

chaste kind good virtuous fitting tolerable ethical

反義參見:

shabby obscene


decent是de加Cent
字首de-
1.最原始的意思是『down'下、壞』
後來衍變成有not否定、none沒有的意思、
解除off、remove
完全fully (from none)
2.也可當作apart,away form,因為是dis-的變體(下面會講解)
3.加強語氣

 **字首dis-
1.是由拉丁文duo的變化型duis衍生而來
最原始的意思是『一分為二』=分離(apart)
2.由分離衍生成除去、剝奪(away)

in
preposition
in preposition (INSIDE)
inside a container, place, or area, or surrounded or closed off by something

在(…)裡面,在(…)內

否定子首有 “un”, “dis”, “in”, “im”, “non”, “ir”, “il”,也就是說當字首 (prefixes) 加上字根 (root) 時,即讓原本的單字變成否定的意思,


cent的翻譯
Cent
名詞

一分錢

cent, penny

adjective (IMMORAL)

morally offensive, especially in a sexual way

下流的,有傷風化的;(尤指)猥褻的
同義詞

X-rated

blue (SEXUAL)

coarse (RUDE)

crude (RUDE)

dirty (NOT POLITE) informal

explicit

filthy (OFFENSIVE)

mucky UK informal

obscene

offensive (UPSETTING)

rude (NOT POLITE)

salacious disapproving

smutty disapproving

vulgar (RUDE) disapproving

 「SMART 詞彙」

an indecent act/photograph有傷風化的行為/照片

She accused him of making indecent suggestions to her.她指控他曾向自己作過下流暗示。

indecent exposure中文有傷風化的暴露解釋以一個理智人的標準,知道或應該知道該種行為會引起他人注意,卻故意或輕率地在公共場合多次暴露自己或他人身體的隱密部分從而敗壞社會風俗的行為。普通法以及美國大多數州的制定法都將其規定為可訴罪。美國《模範刑法典》〔Model Penal Code〕規定,男性在非其配偶的女性面前暴露生殖器以侮辱女性的行為屬輕罪。 ( 撰)

independent
adjective

UK 
independent adjective (NOT INFLUENCED)
B2
not influenced or controlled in any way by other people, events, or things

獨立的

an independent enquiry/organization獨立調查/機構

They all made the same comment, quite independent of each other (= without deciding together to do

pornography
pornography

noun [ U ]

   disapproving

(informal porn)
books, magazines, films, etc. with no artistic value that describe or show sexual acts or naked people in a way that is intended to be sexually exciting

淫穢作品;色情書刊(或電影等)

a campaign against pornography掃黃運動

hard(-core) (= very detailed) porn赤裸裸的色情作品

soft(-core) (= not very detailed) porn非露骨的色情作品

pornography

KK[pɔrˋnɑgrəfɪ]

DJ[pɔ:ˋnɔgrəfi]

美式 

n.[U]

色情描寫;色情書刊;色情圖片;色情電影

Dr.eye 譯典通

釋義

n.[U] 不可數名詞

1. 色情描寫

2. 色情書刊;色情圖片;色情電影

Police have seized several consignments of pornography.警方已沒收了好幾批色情書刊。

色情的

1.cheeky

2.erotic

3.pornographic

5.warm

「色情文學的」的英文

1.erotological

「色情的描述」的英文

1.warm descriptions

「色情作品的」的英文

1.pornographic

「熱衷於色情文學的」的英文

1.coprological

「色情」的英文

1.eroticism

2.aphrodisiac

3.obscene

4.pornographic

「色情狂」的英文

1.erotomania

2.nymphomania

3.abnormal sexual desires

 maniac

5.lady-killer

「色情電影」的英文

blue movie




Sunday, October 09, 2022

bonus trip

bonus trip
H:獎金之旅,電影是額外旅程。20221009W7

網路資料:
東森戲劇出品《額外旅程》將在9月25日開播,改編自真人真事,結集金獎得主莊凱勛黃瀞怡(小薰)共同主演。講述一家之主黃瑞杰因生病而遭逢家庭巨變,在心臟移植手術成功後,人生更多苦難才要展開,身心復健、家人與親友的關係變化都成為人生的難題,他要如何修復這第二人生?走出谷底迎向這一場人生的「額外旅程」呢?

bonus trip
獎金之旅,電影額外旅程。

同義字incentive、bonus、perk” 和 “benefits

incentive

查看更多

KK[ɪnˋsɛntɪv]

DJ[inˋsentiv]

美式 

n.

刺激;鼓勵;動機[U][C][(+to)][+to-v]

adj.

刺激的;鼓勵的,獎勵的

bonus
名詞

bonus

紅利

bonus, dividend

獎金

award, award money, bonus, premium, prize, reward

axstone, beauty, bonus, greenstone, jade, kidney stone

perk  (n.)津貼、額外待遇

benefits (n.)員工福利、待遇

年終獎金的英文就是年末(year-end)加上獎金(bonus)。
年度分紅j
annual bonus。
相關字
year-end party 尾牙
cash bonus 現金分紅
reward 獎勵
travel、trip、tour、journey都是「旅行」,用法有什麼不同?
travel大多作為動詞使用,表「去旅行」

trip是名詞,表「旅行、短途旅行」Trip是可數名詞,表「旅行、短途旅行」
tour 跟 travel 一樣,可以當「名詞」和「動詞」。

但 tour 當名詞時,則和 trip 一樣是「可數名詞」,通常指「比較商業化的旅遊行程」。

journey是名詞,表「旅行、長途旅行」






Thursday, June 16, 2022

2022年海運改革法案

2022年海運改革法案
H:航海重跌,因三月的
美國通過「2022年海運改革法案」,故查之。20220616W4

網路澬料:
美國眾議院13日通過「2022年海運改革法案」(Ocean Shipping Reform Act of 2022,OSRA),接下來將交給總統拜登簽署。
該法案的重點:
包括擴大保護措施,以打擊報復和不公平的商業行為,澄清禁運人涉及滯留費和船舶艙位調解的相關做法,並透過聯邦海事委員會(FMC)成立航運交易所登記處,以及擴大懲罰權限、提高滯留費投訴流程效率等。

Passed Senate (03/31/2022) This bill revises requirements governing ocean shipping to increase the authority of the Federal Maritime Commission (FMC) to promote the growth and development of U.S. exports through an ocean transportation system that is competitive, efficient, and economical.
Shown Here:
Passed Senate (03/31/2022)

Ocean Shipping Reform Act of 2022

This bill revises requirements governing ocean shipping to increase the authority of the Federal Maritime Commission (FMC) to promote the growth and development of U.S. exports through an ocean transportation system that is competitive, efficient, and economical. For example, the bill requires the FMC to (1) investigate complaints about detention and demurrage charges (i.e., late fees) charged by common ocean carriers, (2) determine whether those charges are reasonable, and (3) order refunds for unreasonable charges. It also prohibits common ocean carriers, marine terminal operators, or ocean transportation intermediaries from unreasonably refusing cargo space when available or resorting to other unfair or unjustly discriminatory methods.


Monday, May 23, 2022

LGBTI

LGBTI
H:新聞跑馬燈浮現「猴痘現蹤全球15國 ,聯合國籲勿污名化LGBTI」,LGBTI又是什麼?故查之。

網路資料:
LGBTI

adjective

UK 

 /ˌel.dʒiː.biːˈtiːˈaɪ/ US 

 /ˌel.dʒiː.biːˈtiːˈaɪ/
abbreviation for lesbian, gay, bisexual, transgender, and intersex

女同性戀、男同性戀、雙性戀、變性人及間性人的(lesbian, gay, bisexual, transgender, and intersex 的縮寫)

維基百科介紹:
國際LGBTI聯合會[a](International Lesbian, Gay, Bisexual, Trans and Intersex Association)是一個促進世界各地區女同性戀、男同性戀、雙性戀、跨性別和雙性人群體共同爭取平權的國際組織。該組織於1978年成立,為國際同性戀聯合會(International Gay Association,IGA),在1986年改名為國際男女同性戀聯合會(International Lesbian and Gay Association,ILGA)。ILGA現在擁有超過1100個團體會員,分佈在六大地區的110多個國家[6],組織願景為確保任何人不分其性傾向、性別認同、性別表達和性徵,都能享有自由平等的人權,並致力於實現這樣一種全球正義和平權的世界[7]。

女同性戀者 是一種女性向者,一般指長期穩定的對同性產生性幻想並希望與其建立親密關係的女性,同時排斥與男性交往或以此性傾向作為主要自我認同的行為或現象的女性。

男同性戀 是一種男性向者,一般指以同性為對象,建立親密關係或以此性取向作為主要的自我性向認同的現象或行為的男性。男同性戀者的身體與生理構造與其他性取向的男性無異,唯獨心理和生理上受同性所吸引。而在法律定義上,「男同性戀」一詞傾向歸於男性之間的性關係。

雙性戀,亦稱為雙性向,一般指對男性和女性皆產生愛慕感、能與之建立浪漫關係,或認為兩者皆有性吸引力的一種現象;在某些定義中會把當中的「男性或女性」替換成「多於一種性別或社會性別」。它也可定義為不論對象的性別或性別認同如何,都能對其產生愛慕感或認為其擁有性吸引力的一種現象——這種情況可稱為泛性戀。

跨性別 人士的性別認同或性別表現與他們出生時指定性別不同。如果跨性別人士以醫學手段從一種性別轉換到另一種性別,則有時會認同自己為變性人。「跨性別」是一個傘式術語:除了包括性別認同與出生時的指定性別相反的人(跨性別男性、跨性別女性),它還可能包括不完全歸屬於傳統上的男性氣質或女性氣質的人。其他跨性別的定義也包括屬於第三性別的人,或者將跨性別概念化為第三性別。跨性別的定義可廣泛至包含變裝人士。

雙性人,又稱間性人,俗稱陰陽人,根據聯合國人權事務高級專員辦事處的報告,性別特徵包括染色體、性腺、性激素或生殖器的變異導致「不符合男性或女性身體的典型二元概念」。這種變異可能涉及生殖器的模稜兩可,以及除XY男性和XX女性以外的染色體基因型和性表型特徵的組合。


Monday, February 21, 2022

記事備忘錄E化

記事備忘錄E化
H:記事不忘,後事之師。<站在新世界,迎接另一個世界。>20220220W7
1隨時記
2月記事
3年記事
4大事紀要本30年一本,每月一頁書,準備四本(若長壽者可用),重要的追憶錄,可速查時光年譜。
5三年日記或五年日記,
每日記載為日後的年譜長編。
7年譜短編依30年一本為依據。
8待辦事項處理簿。
9黑特除錯資料庫,智慧西遊記。

Saturday, February 19, 2022

年月日

年月日
H:看到06/7是2006年7月,還是2007年06月?有時要想一下!!年月日常出錯,故查網路確認。英德年月日倒著順寫,美國則為月日年,臺灣則年月日順序20220219W6

網路資料:
台灣日期順序是「年月日」(YYYY-MM-DD)「2021年1月9日」

德國的日期格式是「日月年」。德國人寫: 9/1/2021,是指2021年1月9日,不要誤指2021年9月1日。

英國日期格式與德國相同,為「日月年」: 9/1/2021

美國日期格式則為「月日年」:1/9/2021

把日期完整寫出來減少錯誤。

德式「DD-MM-YYYY」:9 Januar 2021

英式「DD-MM-YYYY」:
9 January 2021
9th January 2021

美式「MM-DD-YYYY」:
January 9, 2021
January 9th, 2021

一般商業書信則是根據國際標準ISO8601:YYYY-MM-DD「年月日」(跟台灣相同): 2020/1/9

美式日期格式寫法

美式英文日期格式的寫法:
July 4, 2020 = July 4th, 2020 = Jul. 4th, 2020 = 7/4/2020 = 7.4.2020 = 07-04-2020


英文日期月份縮寫

英文十二月份的單字。
(1) January 一月
(2) February 二月
(3) March 三月
(4) April 四月
(5) May 五月
(6) June 六月
(7) July 七月
(8) August 八月
(9) September 九月
(10) October 十月
(11) November 十一月
(12) December 十二月

英式日期寫法
英式日期的寫法:
11 January 1997
18 July 2009
上面的日期還有其他表達方法。
11 January 1997 = 11/1/1997
18 July 2009 = 18-07-2009 = 18.07.2009
日月年中間的空格,改成「-」或是「.」。

英式日期念法一
12th July 2018
唸法:the twelfth of July two thousand eighteen
 nineteen ninety-six,一

美式日期念法
July 12th, 2018
念法:July the twelfth two thousand eighteen
美式日期因為是月、日、年的順序,所以先念月份,加上 the ,再接年份。

July 12th, 2018
念法:July twelfth two thousand eighteen

Today is July 14. / It’s July 14.
念法:Today is July fourteenth. / It’s July fourteenth.(省略 the)


Monday, February 14, 2022

World百大

世界報20世紀百大書籍

维基媒体列表条目

語言

下載 PDF

監視

編輯

世紀百大書籍(法語:Les cent livres du siècle)是法國零售商Fnac與著名法語報紙《世界報》根據1999年春季實施的一項民意調查所列出的20世紀一百本最傑出的著作清單[1]。
這份清單包含了小說、詩篇、劇作與漫畫等著作。清單中法語小說數量較多的原因是調查對象的組成多半以法語人口為主。

目次

書籍清單編輯名次書名作者年份語言1《異鄉人》阿爾貝·加繆1942年法語2《追憶似水年華》馬塞爾·普魯斯特1913年~1927年法語3《審判》法蘭茲·卡夫卡1925年德語4《小王子》安托萬·德·聖-修伯里1943年法語5《人的命運》安德烈·馬爾羅1933年法語6《暗夜旅程(英語:Journey to the End of the Night)》路易-費迪南·塞利納1932年法語7《憤怒的葡萄》約翰·史坦貝克1939年英語8《戰地鐘聲》厄尼斯特·海明威1940年英語9《美麗的約定(英語:Le Grand Meaulnes)》亞蘭·傅尼葉1913年法語10《歲月的泡沫(英語:Froth on the Daydream)》鮑希斯·維昂1947年法語11《第二性》西蒙·波娃1949年法語12《等待果陀》薩繆爾·貝克特1952年法語13《存在與虛無》尚-保羅·薩特1943年法語14《玫瑰之名》安伯托·艾可1980年義大利語15《古拉格群島》亞歷山大·索忍尼辛1973年俄語16《話語(英語:Paroles)》賈克·普維1946年法語17《醇酒集(英語:Alcools)》紀堯姆·阿波利奈爾1913年法語18《藍蓮花》艾爾吉1936年法語19《安妮日記》安妮·法蘭克1947年荷蘭語20《憂鬱的熱帶》克勞德·李維史陀1955年法語21《美麗新世界》阿道斯·赫胥黎1932年英語22《一九八四》喬治·歐威爾1949年英語23《阿斯泰利克斯高盧人(英語:Asterix the Gaul)》勒內·戈西尼與阿爾伯特·優德佐1959年法語24《禿頭歌女》歐仁·尤內斯庫1952年法語25《性學三論》西格蒙德·佛洛伊德1905年德語26《苦煉(英語:The Abyss (Yourcenar novel))》瑪格麗特·尤瑟娜1968年法語27《蘿莉塔》弗拉基米爾·納博科夫1955年英語28《尤利西斯》詹姆斯·喬伊斯1922年英語29《韃靼人沙漠(英語:The Tartar Steppe)》迪諾·布扎蒂1940年義大利語30《偽幣製造者》安德烈·紀德1925年法語31《屋頂上的騎兵(英語:The Horseman on the Roof (novel))》尚·喬諾(英語:Jean Giono)1951年法語32《魂斷日內瓦(英語:Belle du Seigneur)》阿爾伯特·柯漢(英語:Albert Cohen)1968年法語33《百年孤寂》加布列·賈西亞·馬奎斯1967年西班牙語34《喧嘩與騷動》威廉·福克納1929年英語35《泰芮絲的寂愛人生》弗朗索瓦·莫里亞克1927年


36《札西在地鐵(英語:Zazie in the Metro)》雷蒙·格諾1959年法語37《情感的迷惘》史蒂芬·茨威格1927年德語38《飄》瑪格麗特·米契爾1936年英語39《查泰萊夫人的情人》大衛·赫伯特·勞倫斯1928年英語40《魔山》湯瑪斯·曼1924年德語41《日安憂鬱》佛蘭西絲·莎崗1954年法語42《沉默的海(英語:Le Silence de la mer)》尚·布魯勒(英語:Jean Bruller)1942年法語43《人生拼圖板(英語:Life a User's Manual)》喬治·佩雷克1978年法語44《巴斯克維爾的獵犬》亞瑟·柯南·道爾1901年~1902年英語45《撒旦的陽光下(英語:Under the Sun of Satan)》喬治·貝爾納諾斯1926年法語46《大亨小傳》法蘭西斯·史考特·費茲傑羅1925年英語47《玩笑》米蘭·昆德拉1967年捷克語48《輕蔑(英語:Il disprezzo)》阿爾貝托·莫拉維亞1954年義大利語49《羅傑.艾克羅伊德謀殺案(英語:The Murder of Roger Ackroyd)》阿嘉莎·克莉絲蒂1926年英語50《娜嘉(英語:Nadja (novel))》安德烈·布勒東1928年法語51《奧雷蓮(英語:Aurélien)》路易·阿拉貢1944年法語52《絲緞拖鞋(英語:The Satin Slipper)》保羅·克洛岱爾1929年法語53《六個尋找作者的劇中人(英語:Six Characters in Search of an Author)》路伊吉·皮藍德羅1921年義大利語54《阿爾圖羅.尤可抵抗的崛起(英語:The Resistible Rise of Arturo Ui)》貝托爾特·布萊希特1941年德語55《禮拜五(英語:Friday, or, The Other Island)》米歇爾·圖尼埃1967年法語56《世界大戰》赫伯特·喬治·威爾斯1898年英語57《如果這是一個人(英語:If This Is a Man)》普里莫·萊維1947年義大利語58《魔戒》J·R·R·托爾金1954年~1955年英語59《葡萄藤的捲鬚(法語:Les Vrilles de la vigne)》科萊特1908年法語60《悲傷的資本(英語:Capitale de la douleur)》保爾·艾呂雅1926年法語61《馬丁·伊登》傑克·倫敦1909年英語62《柯多·馬提斯(英語:Corto Maltese)》胡戈·普拉特(英語:Corto Maltese)1967年義大利語63《寫作的零度(英語:Writing Degree Zero)》羅蘭·巴特1953年法語64《喪失了名譽的卡塔琳娜(英語:The Lost Honour of Katharina Blum)》海因里希·伯爾1974年德語65《流沙海岸(英語:The Opposing Shore)》朱利安·格拉克1951年法語66《詞與物》米歇爾·傅柯1966年法語67《旅途上》傑克·凱魯亞克1957年英語68《騎鵝歷險記》塞爾瑪·拉格洛夫1906年~1907年瑞典語69《屬於自己的房間(英語:A Room of One's Own)》維吉尼亞·吳爾芙1929年英語70《火星紀事》雷·布萊伯利1950年英語71《勞兒·維·斯坦茵的迷醉》瑪格麗特·莒哈絲1964年法語72《訴訟筆錄》讓-馬里·古斯塔夫·勒克萊齊奧1963年法語73《向性(法語:Tropismes)》娜塔麗·薩洛特1939年法語74《日記(法語:Journal, 1887–1910)》儒勒·雷納爾1925年法語75《吉姆爺》約瑟夫·康拉德1900年英語76《文集》雅各·拉岡1966年法語77《戲劇及其重影(英語:The Theatre and its Double)》安托南·阿爾托1938年法語78《曼哈頓中轉站(英語:Manhattan Transfer (novel))》約翰·多斯·帕索斯1925年英語79《虛構集》豪爾赫·路易斯·波赫士1944年西班牙語80《摩拉維亞女人(法語:Moravagine)》

81《亡軍的將領(英語:The General of the Dead Army (novel))》伊斯梅爾·卡達萊1963年阿爾巴尼亞語82《蘇菲亞的選擇》威廉·斯蒂隆(英語:William Styron)1979年英語83《吉普賽謠曲(英語:Gypsy Ballads)》佛多里柯·賈西亞·羅卡1928年西班牙語84《麥格雷探案(英語:The Strange Case of Peter the Lett)》喬治·西默農1931年法語85《繁花聖母(英語:Our Lady of the Flowers)》尚·惹內1944年法語86《沒有個性的人》羅伯特·穆齊爾1930年~1942年德語87《憤怒與神秘(法語:Fureur et Mystère)》雷內·夏爾(英語:René Char)1948年法語88《麥田捕手》傑洛姆·大衛·沙林傑1951年英語89《布蘭迪什小姐沒有果園(英語:No Orchids for Miss Blandish (novel))》詹姆斯·哈德里·切斯(英語:James Hadley Chase)1939年英語90《布雷克與莫提耶冒險記(英語:Blake and Mortimer)》艾德格·皮耶爾·雅各(英語:Edgar P. Jacobs)1950年法語91《布拉格手記(英語:The Notebooks of Malte Laurids Brigge)》萊納·瑪利亞·里爾克1910年德語92《變(英語:Second Thoughts (Butor novel))》米歇爾·布托爾1957年法語93《極權主義的起源》漢娜·鄂蘭1951年德語94《大師與瑪格麗特》米哈伊爾·布爾加科夫1967年俄語95《殉色三部曲(英語:The Rosy Crucifixion)》亨利·米勒1949年~1960年英語96《大眠》雷蒙·錢德勒1939年英語97《海標(法語:Amers)》聖瓊·佩斯1957年法語98《加斯東(法語:Gaston (comics))》安德烈·弗朗坎1957年法語99《火山下》勞瑞1947年英語100《午夜之子》薩爾曼·魯西迪1981年英語

參見編輯

諾貝爾文學獎得主列表

龔古爾文學獎

勒諾多文學獎

美第奇獎

普立茲小說獎

紐斯塔特國際文學獎

奧地利國家歐洲文學獎

耶路撒冷獎

阿斯圖里亞斯親王獎

米格爾·德賽凡提斯獎

20世紀百大英文小說

時代雜誌百大英文小說

大閱讀

參考資料

Time時代雜誌百大英文小說

Time時代雜誌百大英文小說

维基媒体列表条目

語言

下載 PDF

監視

編輯

時代雜誌百大英文小說(The All-TIME 100 Greatest Novels)是2005年美國《時代雜誌》所提出的100部最佳英文長篇小說及10部最佳圖像小說書單。評選範圍是1923年該雜誌創刊之後才出版的英文長篇小說(所以1922年出版的《尤利西斯》不在榜上),評選者是時代雜誌社內兩位書評家拉卡尤(Richard Lacayo)與葛羅斯曼(Lev Grossman)。

列表(不分名次,以英文書名字母順序排列)編輯作者姓名(中文)作者姓名(英文)作者國家書名(中文)書名(英文)索爾·貝婁Saul Bellow美國奧吉·瑪琪歷險記The Adventures of Augie March羅伯特·佩恩·沃倫Robert Penn Warren美國國王的人馬All the King's Men菲利普·羅斯Philip Roth美國美國牧歌American Pastoral西奧多·德萊賽Theodore Dreiser美國美國的悲劇An American Tragedy喬治·歐威爾George Orwell英國動物農莊Animal Farm約翰·奧哈拉John O'Hara美國相約薩馬拉Appointment in Samarra朱迪·布魯姆Judy Blume美國你是上帝嗎?是我,瑪格麗特Are You There God? It's Me, Margaret伯納德·馬拉莫德Bernard Malamud美國夥計The Assistant福蘭·奧布萊恩Flann O'Brien愛爾蘭落水鳥At Swim-Two-Birds伊恩·麥克伊旺Ian McEwan英國贖罪Atonement托妮·莫里森Toni Morrison英國寵兒Beloved克里斯多福·伊舍伍德Christopher Isherwood英國柏林故事The Berlin Stories雷蒙·錢德勒Raymond Chandler美國大眠The Big Sleep瑪格麗特·阿特伍德Margaret Atwood加拿大盲刺客The Blind Assassin科馬克·麥卡錫Cormac McCarthy美國血色子午線Blood Meridian伊夫林·渥夫Evelyn Waugh英國夢斷白莊Brideshead Revisited桑頓·懷爾德Thornton Wilder美國聖路易·萊之橋The Bridge of San Luis Rey亨利·羅斯Henry Roth美國就說是睡著了Call It Sleep約瑟夫·海勒Joseph Heller美國第22條軍規Catch 22J·D·塞林格J.D. Salinger美國麥田捕手The Catcher in the Rye安東尼·伯吉斯Anthony Burgess英國發條橘子A Clockwork Orange威廉·斯泰隆William Styron美國納特·特納的懺悔The Confessions of Nat Turner強納森·法蘭森Jonathan Franzen美國修正The Corrections托馬斯·品欽Thomas Pynchon美國拍賣第49批The Crying of Lot 49安東尼·鮑威爾Anthony Powell英國與時代合拍的舞蹈A Dance to the Music of Time納坦尼爾·韋斯特Nathanael West美國蝗蟲之日The Day of the Locust薇拉·凱德Willa Cather美國大主教之死Death Comes for the Archbishop詹姆斯·艾吉James Agee美國家中喪事A Death in the Family伊莉莎白·鮑溫Elizabeth Bowen愛爾蘭心之死The Death of the Heart詹姆斯·迪基James Dickey美國解救Deliverance羅伯特·斯通Robert Stone美國犬兵Dog Soldiers約翰·契弗John Cheever美國獵鷹者監獄Falconer約翰·福爾斯John Fowles英國法國中尉的女人The French Lieutenant's Woman多麗絲·萊辛Doris Lessing英國金色筆記本The Golden Notebook詹姆斯·鮑德溫James Baldwin美國高山上的呼喊Go Tell it on the Mountain瑪格麗特·米切爾Margaret Mitchell美國飄Gone With the Wind約翰·史坦貝克John Steinbeck美國憤怒的葡萄The Grapes of Wrath托馬斯·品欽Thomas Pynchon美國萬有引力之虹Gravity's Rainbow史考特·費茲傑羅F. Scott Fitzgerald美國大亨小傳The Great Gatsby伊夫林·渥夫Evelyn Waugh英國一捧塵土A Handful of Dust卡森·麥卡勒斯Carson McCullers美國心是孤獨的獵手The Heart Is A Lonely Hunter格雷厄姆·格林Graham Greene英國問題的核心The Heart of the Matter索爾·貝婁Saul Bellow美國赫索格Herzog瑪麗蓮·羅賓遜Marilynne Robinson美國管家Housekeeping奈波爾V.S. Naipaul英國畢司沃斯先生的房子A House for Mr. Biswas羅伯特·格雷夫斯Robert Graves英國我,克勞狄I, Claudius大衛·福斯特·華萊士David Foster Wallace美國無限詼諧Infinite Jest拉爾夫·埃利森Ralph Ellison美國看不見的人Invisible Man威廉·福克納William Faulkner美國八月之光Light in AugustC·S·劉易斯C.S. Lewis英國獅子·女巫·魔衣櫥The Lion, The Witch and the Wardrobe弗拉基米爾·納博科夫Vladimir Nabokov美國羅莉塔Lolita威廉·戈爾丁William Golding英國蒼蠅王Lord of the Flies約翰·羅納德·魯埃爾·托爾金J. R. R. Tolkien英國魔戒The Lord of the Rings亨利·格林Henry Green英國愛著Loving金斯利·艾米斯Kingsley Amis英國幸運的吉姆Lucky Jim克莉絲蒂娜·斯特德Christina Stead澳大利亞愛孩子的人The Man Who Loved Children沙爾曼·拉什迪Salman Rushdie英國午夜孩童Midnight's Children馬丁·艾米斯Martin Amis英國錢Money沃克·珀西Walker Percy美國看電影的人The Moviegoer維吉尼亞·伍爾芙Virginia Woolf英國達洛維夫人Mrs. Dalloway威廉·柏洛茲William Burroughs美國裸體午餐Naked Lunch理察·賴特Richard Wright美國土生子Native Son威廉·吉布森William Gibson美國神經漫遊者Neuromancer石黑一雄Kazuo Ishiguro英國

Thursday, November 04, 2021

建議的英文

建議的英文
H:網路搜尋學建議的英文。20211104W4
網路資料
suggest之外,可以使用recommend、propose、advise、urge、encourage單字

三個動詞裡面,"advise"是最強烈,最具有說服性的,通常有給予忠告或是警告的意味,"suggest"與"advise"意思上相似,但沒有那麼強烈。 "Recommend"通常會用於告訴別人做了甚麼之後的好處,而"Advise"的警告意味比較濃厚。

「propose」的翻譯

動詞

提出

put forward, propose, raise, bring forward, pose, advance

建議

recommend, suggest, propose

提議

propose, suggest, move


urge

查看更多

KK[ɝdʒ]

DJ[ə:dʒ]

美式 

vt.

催促;力勸;激勵;慫恿[O2];極力主張;強烈要求[(+on)][+that]

vi.

極力主張;強烈要求

n.[C]

強烈的慾望;衝動;迫切的要求[the S];推動力

勸告

advise, urge, exhort

encourage
[in'kʌridʒ]
vt.鼓勵, 促進, 支持

recommend(推薦)和 suggest(建議)

recommend
用於一般情況提供建議、推薦,語氣平和客氣、不嚴肅,且通常會包含某種「好處」。

第一類: Suggest / Recommend / Propose

第二類: Advise/urge/encourage

下7種常見說法:

1. Why don’t you… 為什麼你不…

2. Have you thought about? 你有沒有想過…

3. I don’t know if … is a good idea. 我不認為….是一個好主意。

4. Maybe you should try… 也許你應該…

5. If I were you, I would… 如果我是你,我會…

6. My advice is to… 我的建議是…

7. You ought to… 你應當…

「propose」的翻譯

動詞

提出

put forward, propose, raise, bring forward, pose, advance

建議

recommend, suggest, propose

提議

propose, suggest, move

求婚

propose, propose marriage

倡議

propose

倡導

initiate, propose


imply, suggest, understand, advise, presume, propose

意圖

intend, aim, mean, plan, propose, anticipate

薦舉

recommend, propose


「urge」的翻譯

動詞

敦促

urge, press, hasten

督促

urge, supervise

促使

cause, prompt, induce, urge, bring, push


urge, hurry, press, hasten, expedite, prompt

催促

urge, press, hasten

鼓勵

encourage, stimulate, urge, arouse, uphold, imbolden


advise, urge, encourage, try to persuade, comfort

促進

promote, facilitate, boost, accelerate, advance, urge


promote, urge, hurry, hasten, rush

驅使

urge, prompt, order about, spur on

激勵

encourage, urge, power, incite, impel, embrave

勸告

advise, urge, exhort


urge, urge on

攛掇

egg on, urge


urge, exhort, stimulate, arouse, inspire, instigate


nail, urge, follow closely, press, tail


incite, urge


encourage, strive, exert oneself, exhort, urge


encourage, exhort, urge


consult, know, advise, be aware of, urge


press, urge

名詞


urge, animateur, inducement, mainspring, Korea



Monday, November 01, 2021

Deepfake

Deepfake
H:人可以不問天下事,但要知道天下事。深偽技術,若是侵犯別人則是一種犯罪!20211101W1

維基百科介紹:
深偽技術
利用人工智能制作假图像
深偽技術(英語:Deepfake)又稱深度偽造,是英文「deep learning」(深度學習)和「fake」(偽造)的混成詞[1],專指基於人工智能的人體圖像合成技術的應用。此技術可將已有的圖像或影片疊加(英語:Superimposition)至目標圖像或影片上。
Deepfake常用來偽造名人性愛影片(英語:Celebrity sex tape)和復仇式色情媒體[2]。帶色情成份的Deepfake作品於2017年間在互聯網上流出,特別是在Reddit上[3]。此後Deepfake作品被Reddit、Twitter和Pornhub等網站所禁止[4][5][6]。Deepfake也可以用以製造假新聞及惡意惡作劇[7][8]。在Youtube、Vimeo等流行的在線視頻流媒體網站上,可以很容易地找到非色情的Deepfake影片。[來源請求]FakeApp是一款使用TensorFlow開源軟件庫的Deepfake影片製作程式[9][10]。
偽造面部表情並將其渲染至目標影片的技術在2016年出現,此技術允許近實時地偽造現有2D視頻中的面部表情。[11]
為發展Deepfakes檢測技術,Facebook聯合微軟舉辦全球Deepfakes檢測競賽[12]。

技術背景

換臉偽造是通過交換兩張圖像的人臉達到偽造身份的目的。傳統上是採用基於圖形學的3D模型重建追蹤技術[13]。較新的研究則是採用深度學習來達到換臉效果,為了解決深度學習的訓練難度和生成質量,又進一步融合了生成對抗網絡技術[14]。
表情偽造是將其他人臉圖像的表情替換到目標人臉上,從而達到目標人物做指定表情的目的[14]。此外,換臉偽造和表情偽造還常常結合語音偽造技術。通過文本到語音合成和語音轉換技術來製作虛假語音[14]。

部分應用

影劇深偽

部分連續劇如光榮時代[15]、三千鴉殺[16],因某些因素替換角色,但不進行重拍,以深偽技術進行臉部替換。

色情深偽

參見:深偽色情(英語:Deepfake pornography)

2020年10月2日,日本警視廳逮捕熊本市大二學生林田拓海、兵庫縣工程師大槻隆信、大分縣野間口功也。3人的共通點是利用AI的「深偽(deepfake)」技術製作「假A片」,將女藝人的臉部合成到AV影像,營造出當事人參與A片演出的假象。[17]

更多資訊:小玉 (YouTuber) § 爭議

自2020年10月開始,台灣發生擁有幾千名成員的Telegram群組「台灣網紅挖面」,將網路知名人士的臉變換為成人影片主角,並有意販售不雅影片以換取牟利之事件,受害者達上百人,絕大多數為女性,其身份涵蓋網紅、藝人、政治人物、主播、甚至素人,包含龍龍、白癡公主、奎丁、蕾拉、黃捷、高嘉瑜等人皆在其中。[18][19]2021年10月18日,警方逮補主嫌小玉及共犯莊男和耶女。[20]警詢後依涉嫌散播猥褻物與妨害名譽等罪移送新北地檢署偵辦,檢察官諭令朱玉宸50萬元交保。[21][22]

參閱

深度學習

人工智能

計算機視覺

復仇式色情

深偽色情(英語:Deepfake pornography)

參考資料

外部連結

關於此條目

檢視編輯歷史

檢視對話頁

討論改善此條目

Tuesday, August 24, 2021

Kevin Gerard Quinn

Kevin Gerard Quinn (born May 21, 1997) is an American actor. He is known for his starring role as Xander in the Disney Channel original series Bunk'd (2015–2017), and his supporting role in the 2016 Disney Channel Original Movie Adventures in Babysitting (2016).Early life

Quinn was born in Chicago, and grew up in Wilmette, Illinois. His parents are Brian Quinn, an advertising executive, and Tamara Quinn, founder of Pulling Down the Moon. He has a twin sister. Growing up, Kevin Quinn was involved in Musical Theater productions at the Children's Theater of Winnetka, a lesser known theater company near his hometown.

Career

He began his professional career by appearing in episodes of Shameless and Chicago P.D. Before being on Disney, he auditioned for season 12 of American Idol. He wound up being one of the top 60 males in the country. He then played Jonny in Steppenwolf Theater's production of Lord of the Flies, and the role of “Boy” in the Chicago Shakespeare Theater adaption of Henry V.
In 2015, Quinn was cast on the spinoff Disney Channel series Bunk'd. In 2016, he appeared in the Disney Channel Original Movie Adventures in Babysitting. In 2018, he played the supporting role of Brian Sudermill in the drama film Canal Street. In 2019, Quinn played the supporting role of Danny Scanton in the Hallmark Channel original film, A Christmas Love Story, alongside Kristin Chenoweth.
In 2020, he played a minor role in Adam Sandler's comedy film Hubie Halloween. In 2021, Quinn starred in teen Christian musical drama, A Week Away, alongside Bailee Madison, which premiered on Netflix in March 2021.

Saturday, May 22, 2021

大閱讀50之二

大閱讀50之二
51. The Secret Garden, Frances Hodgson Burnett
52. Of Mice And Men, John Steinbeck
53. The Stand, Stephen King
54. Anna Karenina, Leo Tolstoy
55. A Suitable Boy, Vikram Seth
56. The BFG, Roald Dahl
57. Swallows And Amazons, Arthur Ransome
58. Black Beauty, Anna Sewell
59. Artemis Fowl, Eoin Colfer
60. Crime And Punishment, Fyodor Dostoyevsky
61. Noughts And Crosses, Malorie Blackman
62. Memoirs Of A Geisha, Arthur Golden
63. A Tale Of Two Cities, Charles Dickens
64. The Thorn Birds, Colleen McCollough
65. Mort, Terry Pratchett
66. The Magic Faraway Tree, Enid Blyton
67. The Magus, John Fowles
68. Good Omens, Terry Pratchett and Neil Gaiman
69. Guards! Guards!, Terry Pratchett
70. Lord Of The Flies, William Golding
71. Perfume, Patrick Süskind
72. The Ragged Trousered Philanthropists, Robert Tressell
73. Night Watch, Terry Pratchett
74. Matilda, Roald Dahl
75. Bridget Jones's Diary, Helen Fielding
76. The Secret History, Donna Tartt
77. The Woman In White, Wilkie Collins
78. Ulysses, James Joyce
79. Bleak House, Charles Dickens
80. Double Act, Jacqueline Wilson
81. The Twits, Roald Dahl
82. I Capture The Castle, Dodie Smith
83. Holes, Louis Sachar
84. Gormenghast, Mervyn Peake
85. The God Of Small Things, Arundhati Roy
86. Vicky Angel, Jacqueline Wilson
87. Brave New World, Aldous Huxley
88. Cold Comfort Farm, Stella Gibbons
89. Magician, Raymond E Feist
90. On The Road, Jack Kerouac
91. The Godfather, Mario Puzo
92. The Clan Of The Cave Bear, Jean M Auel
93. The Colour Of Magic, Terry Pratchett
94. The Alchemist, Paulo Coelho
95. Katherine, Anya Seton
96. Kane And Abel, Jeffrey Archer
97. Love In The Time Of Cholera, Gabriel García Márquez
98. Girls In Love, Jacqueline Wilson
99. The Princess Diaries, Meg Cabot
100. Midnight's Children, Salman Rushdie

大閱讀50

大閱讀50
1. The Lord of the Rings, JRR Tolkien
2. Pride and Prejudice, Jane Austen
3. His Dark Materials, Philip Pullman
4. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy, Douglas Adams
5. Harry Potter and the Goblet of Fire, JK Rowling
6. To Kill a Mockingbird, Harper Lee
7. Winnie the Pooh, AA Milne
8. Nineteen Eighty-Four, George Orwell
9. The Lion, the Witch and the Wardrobe, CS Lewis
10. Jane Eyre, Charlotte Brontë
11. Catch-22, Joseph Heller
12. Wuthering Heights, Emily Brontë
13. Birdsong, Sebastian Faulks
14. Rebecca, Daphne du Maurier
15. The Catcher in the Rye, JD Salinger
16. The Wind in the Willows, Kenneth Grahame
17. Great Expectations, Charles Dickens
18. Little Women, Louisa May Alcott
19. Captain Corelli's Mandolin, Louis de Bernieres
20. War and Peace, Leo Tolstoy
21. Gone with the Wind, Margaret Mitchell
22. Harry Potter And The Philosopher's Stone, JK Rowling
23. Harry Potter And The Chamber Of Secrets, JK Rowling
24. Harry Potter And The Prisoner Of Azkaban, JK Rowling
25. The Hobbit, JRR Tolkien
26. Tess Of The D'Urbervilles, Thomas Hardy
27. Middlemarch, George Eliot
28. A Prayer For Owen Meany, John Irving
29. The Grapes Of Wrath, John Steinbeck
30. Alice's Adventures In Wonderland, Lewis Carroll
31. The Story Of Tracy Beaker, Jacqueline Wilson
32. One Hundred Years Of Solitude, Gabriel García Márquez
33. The Pillars Of The Earth, Ken Follett
34. David Copperfield, Charles Dickens
35. Charlie And The Chocolate Factory, Roald Dahl
36. Treasure Island, Robert Louis Stevenson
37. A Town Like Alice, Nevil Shute
38. Persuasion, Jane Austen
39. Dune, Frank Herbert
40. Emma, Jane Austen
41. Anne Of Green Gables, LM Montgomery
42. Watership Down, Richard Adams
43. The Great Gatsby, F Scott Fitzgerald
44. The Count Of Monte Cristo, Alexandre Dumas
45. Brideshead Revisited, Evelyn Waugh
46. Animal Farm, George Orwell
47. A Christmas Carol, Charles Dickens
48. Far From The Madding Crowd, Thomas Hardy
49. Goodnight Mister Tom, Michelle Magorian
50. The Shell Seekers, Rosamunde Pilcher

大閱讀

大䦧讀
維基百科介紹:
大閱讀(英語:The Big Read)是英國BBC於2003年舉辦的書籍票選活動,邀請英國全民票選最喜愛的百本小說[1][2] ,並經過三輪票選,分別選出百大小說、及二百大小說。

部分名單

魔戒,托爾金著

傲慢與偏見,珍·奧斯汀著

黑暗元素三部曲(黃金羅盤、奧秘匕首、琥珀望遠鏡),菲力普·普曼著

銀河便車指南,道格拉斯·亞當斯著

哈利波特:火盃的考驗,J·K·羅琳著

梅崗城故事,哈波·李著

小熊維尼,艾倫·亞歷山大·米恩著

一九八四,喬治·歐威爾著

獅子·女巫·魔衣櫥,C·S·路易斯著

簡愛,夏綠蒂·勃朗特著

第二十二條軍規

咆哮山莊,艾蜜莉·勃朗特著

鳥鳴(Birdsong)

蝴蝶夢,達夫妮·莫里哀著

麥田捕手,沙林傑著

柳林風聲

孤星血淚,狄更斯著

小婦人,露意莎·梅·奧爾柯特著

戰地情人(Captain Corelli's Mandolin)

戰爭與和平,列夫·尼古拉耶維奇·托爾斯泰著

亂世佳人,瑪格麗特·米切爾著

哈利波特:神秘的魔法石,J·K·羅琳著

哈利波特:消失的密室,J·K·羅琳著

哈利波特:阿茲卡班的逃犯,J·K·羅琳著

哈比人歷險記,托爾金著

德伯家的苔絲,托馬斯·哈代著

一路上有你(A Prayer for Owen Meany)

米德爾馬契

憤怒的葡萄,約翰·史坦貝克著

愛麗絲漫遊奇境,查爾斯·路德維希·道奇森著

崔西的故事(The story of Tracy Beaker)

百年孤寂,加夫列爾·賈西亞·馬奎斯著

聖殿春秋

塊肉餘生記,查爾斯·狄更斯著

查理與巧克力工廠,羅爾德·達爾著

金銀島,羅伯·路易斯·史蒂文生著

艾麗斯城(A Town Like Alice)

勸導,珍·奧斯汀著

沙丘系列小說,法蘭克·赫伯特著

愛瑪,珍·奧斯汀著

清秀佳人,露西·莫德·蒙哥馬利著

瓦特希普高原,理查‧亞當斯著

大亨小傳,法蘭西斯·史考特·基·費茲傑羅著

基督山恩仇記,大仲馬著

夢斷白莊,伊弗林·沃著

動物農莊,喬治·歐威爾著

小氣財神,查爾斯·狄更斯著

遠離塵囂

烽火真情(Goodnight Mister Tom)

覓殼者(The Shell Seekers)

祕密花園

人鼠之間

玉米田的孩子(The Stand)

安娜·卡列尼娜,列夫·尼古拉耶維奇·托爾斯泰著

A Suitable Boy

吹夢巨人

Swallows and Amazons

黑神駒

阿特米斯奇幻歷險

罪與罰,杜斯妥也夫斯基著

Noughts & Crosses

一個藝妓的回憶,亞瑟·高登(Arthur Golden)著

雙城記,狄更斯著

刺鳥

Mort

The Magic Faraway Tree

魔法師(The Magus),約翰·福爾斯著

好預兆(Good Omens),泰瑞·普萊契(Terry Pratchett)著

Guards! Guards!

蒼蠅王,威廉·戈爾丁著

香水 (小說),派屈克·聚斯金德著

The Ragged-Trousered Philanthropists

Night Watch

瑪蒂達 (小說)

布里吉特·瓊斯的日記,海倫·菲爾丁著

The Secret History

白衣女郎

尤利西斯,詹姆斯·喬伊斯著

荒涼山莊,狄更斯著

雙胞胎行動

壞心的夫妻消失了

我的祕密城堡(I Capture the Castle)


Gormenghast

微物之神

Vicky Angel

美麗新世界,奧爾德斯·赫胥黎著

Cold Comfort Farm

魔法師的學徒

旅途上,傑克·凱魯亞克著

教父

愛拉與穴熊族(Clan of the Cave Bear)

魔法世界:藏寶箱的秘密(The Colour of Magic)

牧羊少年奇幻之旅,保羅·科而賀著

Katherine

凱恩與阿貝爾,傑弗里·阿徹著

愛在瘟疫蔓延時

Girls in Love

麻雀變公主

午夜之子,薩爾曼·魯西迪著

三人同舟(Three Men in a Boat),傑羅姆·克拉普卡·傑羅姆著

Small Gods

海灘

德拉庫拉

Point Blanc,安東尼·霍洛維茨著


Wednesday, November 11, 2020

Jugglers

JUGGLERS
n.
1.玩雜耍的人;魔術師。
2.騙子。
短語和例子
+更多解釋...

the juggler:    風塵知已; 雜耍者

devil’s juggler:    惡魔的游戲

gypsy juggler:    吉普賽魔術師

超完美秘書
H:20201111W3在P40東森戲劇台中午12:00至13:00上演。
戲劇翻譯為jugglers(KBS World)
《超完美秘書》(韓語:저글러스),為韓國KBS2於2017年12月4日起播出的月火連續劇,由《SPY》金正鉉導演與趙容作家合作打造。此劇講述只懂得奉獻與順從的女人和全面拒絕人際關係的男人,以老闆和秘書的關係相遇時所發生的一連串故事。[1][2][3] 台灣由愛奇藝台灣站、CHOCO TV每周二三上午10點更新,香港由TVB的myTV SUPER在播放後的8小時更新。

維基百科介紹:
崔丹尼爾,韓國男演員。哥哥是公務員,父親是陸軍士官學校出身。大學畢業後,開始進軍廣告界。2009年,崔丹尼爾在令韓國人民狂熱的情景喜劇《穿透屋頂的HighKick》中飾演李志勳,擄獲了很多的女人心。2015年10月2日入伍,因腿傷的緣故,被判定得以「公益兵」服役2年。 維基百科

出生資訊: 1986 年 2 月 22 日(34歲),南韓首爾

身高: 1.86 公尺

全名: Choi Daniel

電影: 惡意編年史, 大鼻子情聖:戀愛操作團, 共謀者, 緝凶對決, 11時, 更多內容

學歷: Gwangmun High School (2004 年), 青雲大學 (2004 年), 更多內容

白珍熙,韓國女演員。2013年演出高收視家庭劇《麻雀變鳳凰》,與朴敘俊飾演年輕夫婦,備受關注。同年底於《奇皇后》中擔任答納失里一角而名聲大噪,演技備受認可。 維基百科

出生資訊: 1990 年 2 月 8 日(30歲),南韓首爾

身高: 1.63 公尺

電影: Bandhobi, 佳節, 跨樂心天堂:火熱告別曲, 恐怖故事2, Hoya, 更多內容 提供翻譯

提名記錄: 百想藝術大賞電視部門女子人氣獎, 更多內容

父母: 尹靜姬, 白建宇

Saturday, June 06, 2020

口譯員

口譯員
translation
然而translation指的就是筆譯
口譯則是interpreting或是interpretation,前者指的一定是口譯,後者則有其他的意思,例如: 解釋、詮釋等
簡德浩:<口說要像真正的母語人士,需要大量記憶的其實不是單字,而是聲音起伏,將每句話的音高、頓點、節奏都存入到腦中的資料庫。>

電影:《雙面翻譯》(The Interpreter)是一部在2005年上映的美國政治驚悚電影(英語:Political thriller)所謂同步口譯(Simultaneous Interpreting),是指譯員以幾乎與講者同時的方式,做口語翻譯,也就是在講者仍在說話時,同步口譯員便「同時」進行翻譯。
口譯員的養成不易,除了幾近雙母語的有效溝通之外,還要「上通天文、下知地理」,因為你永遠不知道在下一場會議中,你會需要什麼樣的知識。
Interpreters play a pivotal role at MEUS. As an Interpreter, you will have the chance to interpret speeches, debates, press conferences and meetings from English into your mother tongue and vice versa. You will also be providing relay interpreting for other booths, thus ensuring smooth communication among participants.

逐步口譯或交替傳譯consecutive Interpreting
手語口譯(Sign language interpretation
考試語種
考試分7個語種,分別是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等語種;四個等級,即:資深翻譯;一級口譯、筆譯翻譯;二級口譯、筆譯翻譯;三級口譯、筆譯翻譯;兩大類別,即:筆譯、口譯,口譯又分交替傳譯和同步口譯兩個專業類別。

Friday, May 08, 2020

Hangover

Hangover
a feeling of illness after drinking too much alcohol
(大量飲酒後的)宿醉,不適反應
醉後大丈夫
The Hangover
維基百科介紹:
《醉後大丈夫》(英語:The Hangover,中國大陸譯《宿醉》,香港譯《醉爆伴郎團》)是一部2009年美國喜劇電影,由陶德·菲利普斯執導,他與丹尼爾·葛伯格(英語:Daniel Goldberg (producer))共同監製,強·盧卡斯(英語:Jon Lucas)和史考特·摩爾(英語:Scott Moore (screenwriter))編劇。

Sunday, April 05, 2020

The memory of the novel is a song

The memory of the novel is a song
 When I met L-SS in CL, I was a beautiful girl. I was in contact with my colleagues because of my work relationship. I fell in love with my colleague, because the male family looked down on their academic qualifications.  One time I came to work and wore hot pants, and his legs were particularly white and particularly eye-catching.  L-SS dodges consciously and finds it fun.  L-SY is a little girl who reported earlier than me. There is only one unit, sitting next to it, and sometimes chatting a few words.  After adjusting the unit, I met L-CY who was in love with Gao Caisheng and was the aunt of another colleague.  Later, they were also lucky.  Seeing that piece of white while assisting in work was also blushing.
 At the end of the project, the unit was adjusted and a woman Y-LH was encountered, but none of them could get on line.
 Across the unit, I met couples in the same unit, and sometimes chatted a few words. Some children later heard about divorce.
 The readjustment unit met C-HY and was kind, a wife of a colleague. When he helped the work and saw the white, he had to turn his head.  When transferring, inform <commemorative photo of a group photo> and answer <men and women cannot take photos alone>.
 Afterwards, there are only one girl M when there are few people.  I just wanted to learn the name of others, but it was corrected.  After getting acquainted, he often helped him take pictures and assisted him in his work, becoming dependent on each other and feeling like brothers and sisters.
 When I returned to Unit C, the girl sat farther away. F-WF informed me that I was going to study Erji and thank me.  I often go to sit idle, once I sit for too long and become a rejected household, I go with my colleagues once, and I yell <roll>.
 The newly-adjusted female colleague M-GS, a mother with two daughters, has been in the high school unit for a long time, transferred to the C area, assisted to adapt, and also established friendship.
 It is not very convenient to adjust the J-CT to sit next to it, but it can only adapt.
 The relationship between men and women does not exceed the limit, and friendship will last forever!

Friday, March 20, 2020

trot

Trot是什么?
網路介紹:
韩国演歌(韩语写作트로트;英语一般写作Trot)被称为朝鲜半岛最早期的流行音乐。韩国演歌据说源于狐步舞(Foxtrot)的音乐,所以它的韩语名称亦取自狐步舞的英语的最后几个音节。这种舞踏有简单轻快的乐曲。

 

Tuesday, March 10, 2020

milestone

milestone
里程碑

Lǐchéngbēi

意見回饋

「milestone」的翻譯

名詞

里程碑

milestone

里程碑

milestone, landmark, marker

網路介紹:
WORD COACH
個人認為, 在專案管理中最重要的就是風險管控.
(也就是指專案經理的應變能力, 管理能力)

Milestone, 主要是在整個時程中設定一些關鍵指標. 有點像是把整個專案, 切割成多個小專案. 它的目的, 是為了確保在特定的時程, 整體進度能夠達成預期階段性標.

如果在Milestone的時間點工作如預定的時程完成, 那也只是代表了目前進度還在掌控中; 如果沒有完成預期的進度, 專案經理也就能"提早"發現問題, 而不是在專案最後一天才知道.
維基百科介紹:
譯自英文-里程碑是項目管理中使用的工具,用於標記項目時間表中的特定點。這些要點可能表示錨點,例如項目的開始和結束日期,或者是否需要外部審核或輸入和預算檢查。在許多情況下,里程碑不會影響項目持續時間。相反,它們側重於取得成功必須達到的主要進展點。 维基百科(英文)
Milestones are tools used in project management to mark specific points along a project timeline. These points may signal anchors such as a project start and end date, or a need for external review or input and budget checks.

This article needs additional citations for verification. (October 2015)

In many instances, milestones do not impact project duration. Instead, they focus on major progress points that must be reached to achieve success.

Using milestones in scheduling

Milestones can add significant value to project scheduling. When combined with a scheduling methodology such as Program Evaluation and Review Technique (PERT) or the Critical Path Method (CPM), milestones allow project managers to much more accurately determine whether or not the project is on schedule. By constraining the dates associated with milestones, the critical path can be determined for major schedule intervals in addition to the entire project. Slack/float can also be calculated on each schedule interval. This segmentation of the project schedule into intervals allows earlier indication of schedule problems and a better view into the activities whose completion is critical.
Milestones are like dashboard reviews of a project. Number of activities which were planned at the beginning of the project with their individual timelines are reviewed for their status. It also gives an opportunity to check the health of the project.
Milestones are frequently used to monitor the progress, but there are limitations to their effectiveness. They usually show progress only on the critical path, and ignore non-critical activities. It is common for resources to be moved from non-critical activities to critical activities to ensure that milestones are met. This gives the impression that the project is on schedule when actually some activities are being ignored.

Related Terms

Benchmarking

Deliverable

References

Verzuh, Eric (2008). The Fast Forward MBA in Project Management (3rd ed.). Hoboken, NJ: John Wiley & Sons, Inc. p. 149. ISBN 9780470247891.

External links

Articles on Project Milestones

Integrated Defense AT&L Life Cycle Management Chart, the U.S. DoD form of this concept.

This business-related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.

Saturday, February 29, 2020

E20200229W6

E20200229W6
H:英文字Amateur
photographer業餘攝影師。
譯自英文-業餘攝影師是英國攝影雜誌,由TI Media每週出版。該雜誌提供有關設備評論,攝影技術和專業攝影師簡介的文章。 维基百科(英文)

Amateur
H:Am at是在eur不是Our的專業領域。取材網路字典
Amateur
業餘

Yèyú

意見回饋

「amateur」的翻譯

名詞

業余

amateur, spare time, afterhours

愛好者

enthusiast, lover, fan, amateur

外行

layman, amateur
 

 

amateur 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯

 

amateur

adjective

UK 

 /ˈæm.ə.tər/ US 

 /ˈæm.ə.tʃɚ/

 

C1

taking part in an activity for pleasure, not as a job

業餘愛好的,非職業的

an amateur astronomer/boxer/historian業餘天文愛好者/拳擊手/歷史愛好者

He was an amateur singer until the age of 40, when he turned professional.40歲之前他一直是個業餘歌手,之後才轉為職業歌手。

photographer
photo相片加er為攝影師
photographer

noun [ C ]

UK 

 /fəˈtɒɡ.rə.fər/ US 

 /fəˈtɑː.ɡrə.fɚ/

 

A2

a person who takes photographs, either as a job or hobby

攝影者;攝影師

a fashion/press/amateur photographer時裝/新聞/業餘攝影師

pornography
H:porn加ography為色情。
pornography

「色情」的翻譯

名詞

porn

色情, 黄色书刊, 色情电影, 春宮

pornography

色情, 春宮
 

biography 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯

 
biography
bi加ography為傳記。
biography

noun [ C or U ]

UK 

 /baɪˈɒɡ.rə.fi/ US 

 /baɪˈɑː.ɡrə.fi/

 

B1

the life story of a person written by someone else

傳記

He wrote a biography of Winston Churchill.他撰寫了溫斯頓‧丘吉爾的傳記。

geography
H:ge加ography為地理
geography /dʒi'ɑgrəfi/  共發現 6 筆關於 [geography] 的資料
來源(1): pydict data [pydict]
geography 地理;地形,地勢
ography
影像學

字首
mono/bi/poly/uni/semi/hemi
字首表達:
一個/兩個/好多個/在一起/還是半個/一半

Thursday, February 20, 2020

UTC

UTC
維基百科介紹:

世界協調時間(英語:Coordinated Universal Time,法語:Temps Universel Coordonné,簡稱UTC)是最主要的世界時間標準,其以原子時秒長為基礎,在時刻上儘量接近於格林威治標準時間中華民國採用CNS 7648的《資料元及交換格式–資訊交換–日期及時間的表示法》(與ISO 8601類似)稱之爲世界協調時間。中華人民共和國採用ISO 8601:2000的國家標準GB/T 7408-2005《數據元和交換格式 信息交換 日期和時間表示法》中亦稱之為協調世界時。

世界協調時間是世界上調節時鐘和時間的主要時間標準,它與0度經線的平太陽時相差不超過1秒[5],並不遵守夏令時。世界協調時間是最接近格林威治標準時間(GMT)的幾個替代時間系統之一。對於大多數用途來說,UTC時間被認為能與GMT時間互換,但GMT時間已不再被科學界所確定。
世界協調時間(UTC)正式形成於1960年國際無線電諮詢委員會的374號建議中[6],該建議由多國時間實驗室共同提出。人們對該時間系統進行過數次調整,直到1972年引入了閏秒機制,調整工作得以簡化。也有很多人提議用一個沒有閏秒的時間系統來替換掉世界協調時間,但目前尚未就此達成一致。
現行的世界協調時間根據國際電信聯盟的建議《Standard-frequency and time-signal emissions》(ITU-R TF.460-6)所確定[7]。UTC基於國際原子時,並通過不規則的加入閏秒來抵消地球自轉變慢的影響[8]。閏秒在必要的時候會被插入到UTC中,以保證世界協調時間(UTC)與世界時(UT1)相差不超過0.9秒[9]

縮寫


世界協調時間的縮寫為UTC。國際電信聯盟希望世界協調時間能夠在所有語言有單一的縮寫。英語法語區的人同時希望各自的語言縮寫-CUT和TUC能夠成為國際標準,結果最後妥協使用UTC[10],這個縮寫跟從世界時變種(UT0、UT1、UT2、UT1R等等)的縮寫模式[11]


機理


世界協調時間把時間分為天、小時、分鐘和秒。通常,天是使用格里曆(公曆)定義的,但也能使用儒略日。每天包含24小時,每小時包含60分鐘。一分鐘通常有60秒,但加入了隨機的閏秒後,一分鐘可能是61秒或59秒[12]。因此,在UTC系統的時間尺度中,秒和比秒小的單位(毫秒、微秒等)其長度是固定的,但是對於分鐘和比分還大的單位(小時、天、周等),其長度是可變的。國際地球自轉服務組織(IERS)做出插入閏秒的決定,並至少在加入前6個月發布在該組織的「公告C」中[13][14] 。閏秒是無法提前很早預知的,因為地球的自轉速率是不可預測的[15]

幾乎所有的UTC天都包含 86,400 SI秒,即每分鐘正好有60秒。然而,由於一個平太陽日比 86,400 SI秒稍微長一些,偶爾會有一個UTC天的最後一分鐘被調整為61秒。多出的這一秒被稱為閏秒,它體現了上一閏秒後比平太陽日多出來的全部時長(大約每天2毫秒)。一個UTC天的最後一分鐘也可以是59秒,以此來適應地球自轉得更快的情況,但是這樣的可能性很小,至今還沒有出現過。UTC天的長度不規則意味著帶小數的儒略日和UTC時間不能很好的對應。
為了保證世界協調時間很接近世界時UT1,UTC從基於TAI的線性方程轉變成另一方程時,偶爾會出現不連續點。這些不連續點以閏秒的形式體現出來,這些不連續點就是造成了UTC天的長度不規則的閏秒。IERS規定不連續點僅出現在6月或12月底,但也有規定將3月或者9月作為備選[16] [17]國際地球自轉服務組織(IERS)跟蹤並公布UTC時間和世界時的差別,即DUT1 = UT1 - UTC,另外,IERS也負責引入不連續的閏秒來保證它們的時間差DUT1在±0.9秒之間。
由於時間膨脹效應,不在大地基準面或者快速運動的的標準時鐘,將不會和UTC時間保持同步。因此,在必要的時候,從大地基準面時鐘有確定關係的時鐘那裡獲取的遙感信號,可以用來提供UTC時間,比如裝在太空飛行器等位置上的時鐘。
如果查詢不到描述兩UTC時刻之間閏秒數量的列表,就不可能計算出這段時間內的精確時差。相應的,計算出一段以未來時刻為終點的時間間隔的時差也是不可能的,因為其中可能包含了數量不定的閏秒(比如,「現在」和「2099-12-31 23:59:59」之間有多少TAI秒)。因此,許多要求長期(多年)高精度測量的科學應用使用TAI來代替UTC時間。TAI也經常被用在不能處理閏秒的系統中。GPS時總是恰好比TAI時落後19秒(TAI時和GPS時都不受UTC中引入的閏秒影響)。

Monday, February 10, 2020

POP

POP
https://also2010.pixnet.net/blog/post/311820029
POP
POP即"Portrait(肖像) Of Pirates(海賊)"的縮寫。呼應此系列的"海賊王"ONE PIECE 。

流行樂
維基百科介紹:
流行樂(英語:Pop Music),流行音樂的一個分支音樂類型[1]。「Pop」一開始是「流行音樂」(Popular Music)的縮寫,也是其同義詞,不過大約在1954年以後逐漸被用來指稱狹義的特定音樂類型[2]。
Pop或POP可能是指:

POP網絡服務提供點(Point of Presence電話接入網點)

波普藝術(Pop Art),一種藝術風格或時期

Pop音樂(Pop Music),一種流行音樂類型

流行音樂(Popular Music)

郵局協定 (Post Office Protocol)

購買點(Point of Purchase)之縮寫。參見銷售時點情報系統

彈出式廣告(pop-up ad)

POP字體(Point of Purchase typeface)

持久性有機污染物(Persistent organic pollutant)

POP (插畫家)

飛行員操作手冊(Polit operation procedure)

降雨機率(Probability of precipitation(英語:Probability of precipitation))

POP廣告(日語:POP広告)(Point of Purchase Advertising),指陳列在商品販賣場所的廣告物。